close

sojisub1.jpg 

不拉第瘋了,真的瘋了,完全瘋了

從《對不起,我愛你》到《該隱與亞伯》

只能說,我完完全全地愛上了蘇志燮

sojisub3.jpg

真的很久很久很久沒有看到如此這般

身材長相一流,聲音超迷人,眼神超電人,演技嚇死人的演員了

厚~怎麼可以有人這麼會哭、會狠、會痛,會痞,會笑,又這麼會閃

每次都讓我看到掬好幾把眼淚,揪著心,卻又拼命灑花轉圈圈

為了他,我做了此生最重大的決定.....................之一(族繁不及備載啊)

我決定學韓文了!!!

有朝一日,我一定要當面對蘇志燮大叔/OBA說:지섭오빠사랑해요 

燃起我學韓文的動機之一就是看了蘇志燮這個實力派偶像演員竟然也開金口唱歌

而且唱的還是我最愛的〈雪の華〉(中島美嘉,原曲)

同時也是《對不起,我愛你》韓文主題曲〈雪之花〉(朴孝信)

喔‧買‧尬

看到蘇志燮那麼打拼變成韓、日語雙聲道(嚴格來說是三聲道,因為跟章子怡共演的那部電影是繞中文滴)

不拉第只會日文詞兒,根本就是不專業也不認真也不死忠啦

 不管不管(坐在地上耍賴中)

人家也想要從頭到尾,從韓文到日文,都能跟著志燮OBA一起唱~

↓↓↓就是以下這live(附精彩片段)讓我失心瘋,三魂七魄全都跟他跑了↓↓↓



再附上有夠厲害的韓日語歌詞兒

("握拳" 我總有一天一定能不看韓文歌詞就會唱滴,等我啊,OBA~~~)

◎韓文詞兒◎

어느새 길어진 그림자를 따라서
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何時開始追隨着漸長的影子

땅거미 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕裡與她同行

손을 마주 잡고 언제까지라도
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 無論到何時

함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都會為在一起而流淚

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像風漸冷一樣 冬季也漸近了

조금씩 거리 위로 그대를 보내야 했던
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
漸漸地 這條街也迎來了

계절이 오네요.
Gye jeol li o ne yo
送走她的那個季節

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
現在望着今年的初雪花瓣

함께 있는 순간에 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都给親愛的你

이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
這份心情她可知曉

약하기만 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁風 我是如此地深愛着她

그저 내맘이 이럴뿐인거죠.
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不過有我的心如此而已

◎日文詞兒◎

君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ

只要有你在 無論發生什麼
都會有可以克服的心情
我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠

風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
僕が笑顔へと変えてあげる

風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒
無論多麼悲傷的事 我用笑容為你改變

舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
僕らの街を染める
誰かのために何かを
したいと思えるのが
愛ということを知った

雪花飛舞飄落 在窗外一定
不知何時雪已停 把我們的街道染色
想為某人做些什麼事 原來 這就是愛

もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顔も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ

如果 我失去了你 我會變成星星照耀你
微笑 或被淚水沾濕的夜晚 我會永遠在你身旁
今年 最初的雪花 向我倆靠近
再眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅
沒有撒嬌和脆弱 只是 想永遠地
就這麼一直一起 我真心地這麼想

今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間(とき)に
幸せがあふれだす

今年 最初的雪花 向我倆靠近
再眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅


甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える

沒有撒嬌和脆弱 只是 想永遠地
就這麼一直一起 我真心地這麼想

この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと...

在這條街上堆積的 純白雪花
悄悄地在我倆胸口畫上回憶
從今而後也要永遠和你在一起

arrow
arrow
    全站熱搜

    blooddy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()